C’est avec plaisir que je loue cette programmation multidisciplinaire variée qui permettra aux Torontois de découvrir de nombreuses facettes de la culture québécoise. Je tiens à remercier Harbourfront Centre et ses partenaires qui ont conçu cet événement spécial axé entièrement sur le Québec. Tous ensemble, ils contribuent depuis des décennies au rayonnement des artistes du Québec dans la métropole ontarienne.
Pour le Bureau du Québec à Toronto, dont le mandat est de promouvoir les intérêts du Québec, il s’agit là d’une occasion exceptionnelle de renforcer et de développer les échanges entre les créateurs québécois et les institutions culturelles d’ici.
It is with pleasure that I praise this multi-disciplinary and varied program that will allow Torontonians to discover numerous facets of Québec culture. I would like to thank Harbourfront Centre and its partners who conceived this special event entirely focused on Québec. For decades, they have all worked together to bring the work of Québec artists to Toronto.
For the Québec Government Office in Toronto, whose role is to promote the province’s interests in Ontario, this event provides an exceptional opportunity to reinforce and further develop the relationship between Québec creators and this city’s cultural institutions.

Paul-Arthur Huot
Chef de poste, Bureau du Québec à Toronto
Head, Bureau du Québec à Toronto
